Deinhard, Doris, το γένος Leonhardt
Deinhard, Doris, το γένος Leonhardt
Μεταφραστής
γεννηθείσα: 14.02.1896 στη Βαρκελώνη
πέθανε: 29.02.1980 στο Wiesbaden
Η Deinhard, κόρη Γερμανών γονέων που ζούσαν στη Βαρκελώνη, φοίτησε σε σχολεία στη Βαρκελώνη, τη Δρέσδη και τη Γενεύη, επέστρεψε στην Ισπανία το 1913, ασχολήθηκε κυρίως με την ισπανική λογοτεχνία και το θέατρο και παρέδιδε ιδιαίτερα μαθήματα ισπανικών. Με την έναρξη του ισπανικού εμφυλίου πολέμου, ξεκίνησε μια οδύσσεια που τελικά την οδήγησε στο Βισμπάντεν το 1948.
Η μεταφραστική της καριέρα ξεκίνησε με το έργο του Antonio Buero Vallejo (1916-2000) "Ιστορία μιας σκάλας", το οποίο παρουσιάστηκε για πρώτη φορά στο Ντόρτμουντ το 1952. Το 1953 μετέφρασε την "Ελεγεία σε πεζό λόγο" (Platero y yo. Elegia andaluza. 1907-1916) του Juan Ramón Jiménez (1881-1958), ο οποίος τιμήθηκε με το Νόμπελ Λογοτεχνίας το 1956. Οι μεταφράσεις της αντικατοπτρίζουν το προσωπικό ύφος του κάθε συγγραφέα σε όλες του τις λεπτές αποχρώσεις.
Έχει μεταφράσει περίπου 20 εκτεταμένα μυθιστορήματα από τα ισπανικά. Αλλά το έργο της περιλαμβάνει επίσης μεταφράσεις από τα γαλλικά, τα αγγλικά και τα ιταλικά.
Hildebrand, Alexander: Συγγραφείς Συγγραφείς. Betrifft: Wiesbaden, 2η αναθεωρημένη έκδοση, Wiesbaden 1979 [σ. 36].
Klimt, Andreas (editor): Kürschners Deutscher Literatur-Kalender, Nekrolog 1971-1998,
Μόναχο, Λειψία 1999 [σ. 108].
Kosch, W. et al. (επιμ.): Deutsches Literatur-Lexikon, Erg.-Bd. III, 1997.