Oficinas de arbitraje
De conformidad con la Ley de Arbitraje de Hesse, las oficinas de arbitraje llevan a cabo procedimientos de conciliación en litigios civiles. Además, son la instancia de conciliación competente en asuntos penales. Los árbitros, que desempeñan las funciones de la oficina de arbitraje de forma honorífica, son elegidos por la Asamblea Municipal. Requieren la confirmación de la Junta Directiva del Juzgado de Primera Instancia, que también ejerce la supervisión directa sobre ellos.
Las funciones de las oficinas de arbitraje en detalle:
- En los litigios civiles, el procedimiento de conciliación se lleva a cabo, por regla general, en relación con reclamaciones patrimoniales, reclamaciones derivadas del derecho de vecindad, así como en disputas por atentado contra el honor personal.
Según la Ley de Hesse sobre la regulación de la conciliación extrajudicial, las oficinas de conciliación son al mismo tiempo organismos de conciliación reconocidos para la tramitación del procedimiento de conciliación obligatorio. Esto afecta sobre todo a los denominados litigios de vecindad, así como a las reclamaciones por injurias, siempre que el hecho no se haya cometido en la prensa o en la radio. En estos casos, debe llevarse a cabo primero un procedimiento de conciliación (por ejemplo, ante una oficina de arbitraje u otro órgano de conciliación reconocido) antes de que se pueda recurrir a los tribunales. No obstante, las partes en litigio deben residir en Hesse o tener allí su sede o un establecimiento. - En materia penal, la oficina de arbitraje solo interviene en determinados delitos. Estos son la violación de la paz doméstica, la injuria, la violación del secreto epistolar, las lesiones, las amenazas y los daños materiales. En otros asuntos penales, el árbitro no es competente. Solo se puede interponer una acusación particular por los delitos mencionados cuando el procedimiento de conciliación ante la oficina de arbitraje haya fracasado.
Es competente la Oficina de Conciliación en cuyo distrito resida o tenga su sede la parte contraria.
Excepción: en los litigios sobre alquiler y arrendamiento de locales, es competente la oficina de arbitraje en cuyo distrito se encuentren dichos locales. En los litigios sobre la propiedad o los derechos reales sobre un terreno, es competente la oficina de arbitraje en cuyo distrito se encuentre dicho terreno.
En Wiesbaden hay un total de 15 distritos de la Oficina de Arbitraje.
Aquí encontrará un resumen de los distritos de la Oficina de Arbitraje con sus competencias, direcciones, horarios de atención al público y números de teléfono:
- Distrito arbitral de Wiesbaden Alt I-III: competente para todo el centro de la ciudad
Ayuntamiento, Schlossplatz 6, planta baja, sala 17
Árbitro: Rita Traut-Gerloff
Suplente: Bettina Gies
Horario de atención: con cita previa
Contacto: 0160 5967762 o schiedsfrau-ritatraut-gerlofft-onlinede - Distrito arbitral de Biebrich: competente para Biebrich.
Administración local de Biebrich.
Árbitro: Helmut Caspary.
Suplente: Cornelia Koch. Horario
de atención: con cita previa
. Contacto: 0611 601898 o hcasparyicloudcom - Distrito arbitral de Bierstadt: competente para Bierstadt, Heßloch, Igstadt, Kloppenheim y Breckenheim.
Administración local de Bierstadt.
Árbitro: Helmut Nehrbaß.
Suplente: Monika Zerbe-Hardt. Horario
de atención: con cita previa
. Contacto: 0611 1846460 o schiedsmann-nehrbasswebde - Distrito arbitral de Delkenheim: competente para Delkenheim.
Administración local de Delkenheim.
Árbitro: Klaus Wehner.
Suplente: Dieter Nold. Horario
de atención: con cita previa
. Contacto: 06122 5080 o klauswehnergmxnet - Distrito arbitral de Dotzheim: competente para Dotzheim, Frauenstein y Schierstein.
Administración local de Dotzheim
. Árbitro: N.N.
Suplente: Christian Lehr. Horario
de atención: con cita previa
. Contacto: temporalmente a través de Christian Lehr (0179 1148925 o schiedsmann.klarenthalgmailcom) - Distrito arbitral de Erbenheim: competente para Erbenheim
Administración local de Bierstadt
Árbitro: Cornelia Koch
Suplente: Helmut Caspary
Horario de atención: con cita previa
Contacto: 0611 712620 o schiedsfrau-erbenheimgmxde - Distrito arbitral de Klarenthal: competente para Klarenthal,
Herrmann-Brill-Straße 4
Árbitro: Christian Lehr
Suplente: N.N.
Horario de atención: con cita previa
Contacto: 0179 1148925 o schiedsmann.klarenthalgmailcom - Distrito arbitral de Medenbach: competente para Medenbach.
Administración local de Medenbach.
Árbitro: Birgitt Urban.
Suplente: Prof. Dr. Karl Heinrich Schäfer. Horario
de atención: con cita previa
. Contacto: 06122 5333789 o schiedsamt_medenbachemailde - Distrito arbitral de Naurod/Auringen: competente para Naurod y Auringen.
Administración local de Naurod
. Árbitro: Prof. Dr. Karl Heinrich Schäfer.
Suplente: Birgitt Urban. Horario
de atención: con cita previa
. Contacto: 06127 62331 o k.h.schaefert-onlinede - Distrito arbitral de Nordenstadt: competente para Nordenstadt
Administración municipal de Nordenstadt
Árbitro: Dieter Nold
Suplente: Klaus Wehner
Horario de atención: con cita previa
Contacto: 06122 4479 o dieternoldwebde - Distrito arbitral de Sonnenberg/Rambach: competente para Sonnenberg y Rambach
Administración local de Sonnenberg
Árbitro: Monika Zerbe-Hardt
Suplente: Helmut Nehrbaß
Horario de atención: con cita previa
Contacto: 0611 71538862 o monika.zerbe-hardtschiedsfraude - Distrito arbitral de Amöneburg/Kastel: competente para Amöneburg y Kastel.
Administración local de Kastel/Kostheim.
Árbitro: Jutta Widmann.
Suplente: Gerhard Califice. Horario
de atención: el primer y tercer miércoles de cada mes, de 15:00 a 16:00.
Contacto: 06134 603233 o widmannfamt-onlinede - Distrito arbitral de Kostheim: competente para Kostheim
Administración local de Kastel/Kostheim
Árbitro: Gerhard Califice
Suplente: Jutta Widmann
Horario de atención: el segundo y cuarto miércoles de cada mes, de 15:00 a 16:00 h.
Contacto: 0171 4824490 o gerhard_calificet-onlinede
Enlaces y descargas
Unidades de organización
Oficinas de arbitraje
dirección
65183 Wiesbaden
Dirección postal
65029 Wiesbaden
Viaje
Notas sobre el transporte público
Transporte público: Parada de autobús Dern'sches Gelände o Wilhelmstraße, líneas de autobús 1, 2, 4, 5, 8, 14, 15, 16, 17, 18, 21, 22, 23, 24, 27, 45, 48.