Видение: сохранять страсть.
После тщательного отбора подлинная информация о прошлом и настоящем столицы земли Висбаден передается в городской архив Висбадена, надежно хранится в соответствии с правилами защиты данных и становится доступной для всех желающих. При этом мы руководствуемся пятью идеями.
1. Наша страсть — цифровая трансформация архивного дела и государственного управления. В рамках нашей деятельности мы успешно участвуем в процессе цифровизации, стремясь к лидерству в этой области. При этом мы плодотворно сотрудничаем на равных с нашими партнерами как внутри, так и за пределами городской администрации, стремясь к небюрократическим решениям, выгодным для всех участников.
С 2020 года мы полностью перевели основные рабочие процессы, а также администрирование услуг читального зала на цифровые технологии. Благодаря внедрению новой системы архивной информации наши справочные материалы теперь доступны в полностью цифровом формате и доступны для поиска через метапорталы. Мы применили наш опыт в центральных ИТ-процессах Управления по культуре, например, при запуске культурного канала столицы земли Висбадена в социальных сетях.
До 2030 года мы будем продолжать двигаться по этому пути, успешно внедрим новую систему электронных документов столицы земли Висбадена, создадим возможности для цифровой оплаты сборов и полностью переведем нашу письменную коммуникацию с гражданами в цифровой формат. При этом мы будем использовать возможности, которые предлагают приложения искусственного интеллекта.
2. Наша страсть — это защита культурного наследия и сохранение доверенных нам исторических ценностей. Мы с решимостью и уверенностью противостоим вызовам, связанным с сохранением оригиналов в условиях кризисов и конфликтов. Мы профессионально справляемся с угрозами, которые представляют стихийные бедствия или другие внешние факторы для находящегося под нашей опекой культурного наследия и предоставляемых нами услуг, принимая все возможные меры предосторожности.
С 2020 года мы объединились в рамках системы экстренного реагирования города Висбадена для подготовки к возможным чрезвычайным ситуациям и укрепили наше здание с конструктивной точки зрения для защиты от таких опасностей, как пожары и угрозы извне. Как архив муниципалитета с населением более 100 000 человек, мы являемся критически важной инфраструктурой в соответствии с перечнем KRITIS земли Гессен и обеспечили квалификацию нашего персонала, в том числе посредством курсов обучения в Федеральной академии по защите населения и гражданской обороне.
До 2030 года мы будем и дальше укреплять устойчивость нашего учреждения в рамках объединения по чрезвычайным ситуациям и максимально готовиться к чрезвычайным происшествиям. Мы разработаем планы действий в чрезвычайных ситуациях, создадим тактические резервы для оказания помощи в чрезвычайных ситуациях и будем регулярно проводить учения по ликвидации последствий происшествий. Для этого мы будем участвовать в региональных и национальных сетях по предотвращению чрезвычайных ситуаций и повышать квалификацию наших сотрудников.
3. Наша страсть — история нашего города. Мы являемся признанным экспертным центром по истории Висбадена и превращаем городской архив, а также мемориалы и памятные места нашего города в пространства, где можно по-настоящему соприкоснуться с историей. Благодаря интересным предложениям и в рамках разнообразного сотрудничества мы способствуем активному, живому и критическому осмыслению прошлого, а также искусства и культуры нашего города.
С 2020 года мы предоставляем бесплатный цифровой доступ к результатам наших исследований, таким как «Энциклопедия города Висбадена», для нужд историко-городских исследований. Мы провели научное изучение новых и ранее малоисследованных тем, таких как история миграции или биографии людей, чьи имена носят улицы нашего города, и донесли эти результаты до широкой общественности с помощью различных форматов.
До 2030 года мы продолжим эти усилия и предоставим в цифровом формате и бесплатно доступ к другим, в том числе и распроданным, трудам по истории города. Мы будем и впредь выявлять и исследовать пробелы в исторических исследованиях города. Наша служебная лояльность принадлежит свободно-демократическому устройству и демократически избранным политическим органам нашего города. Мы ставим наши знания и опыт на службу гражданам.
Мы активно доносим исторические знания до городского общества. При этом мы рассматриваем «изучение истории» также как возможность устранить барьеры, препятствующие доступу к архиву. Поэтому мы будем расширять наши аналоговые и цифровые образовательные программы, связанные с архивом и мемориальными комплексами, чтобы улучшить участие и доступ к информации по истории города для всех заинтересованных, особенно для детей и молодежи.
4. Мы с энтузиазмом относимся к своей профессиональной деятельности и обслуживанию наших пользователей. Обладая высоким уровнем архивного опыта, мы предлагаем нашим пользователям услуги, превосходящие средний уровень. Мы разрабатываем инновационные решения для задач практической архивной работы и принимаем активное участие в деятельности соответствующих советов, профессиональных ассоциаций и организаций, занимающихся архивной деятельностью и работой с мемориальными комплексами.
С 2020 года благодаря привлечению дополнительного персонала мы значительно сократили сроки реагирования и обработки запросов, перестроили организационные процессы и создали возможности для подачи заявок в цифровом формате. Кроме того, мы впервые начали работать в качестве учебного архива. Мы приняли современные принципы каталогизации и оцифровки, переработали правила пользования и устав, а также разработали новые формы организации каталогизации, такие как «спринты каталогизации». Мы предоставили нашим пользователям возможность самостоятельно создавать оцифрованные копии. Кроме того, мы улучшили условия работы в читальном зале за счет Wi-Fi и современного оборудования.
До 2030 года мы проведем профессиональную оценку наших предложений, часов работы и услуг и предпримем шаги по их дальнейшей оптимизации. Цель состоит в том, чтобы еще больше сфокусироваться на ориентации на обслуживание. При каталогизации мы будем все чаще использовать стандартные данные, значительно увеличим доступность оцифрованных материалов и продолжим развивать инновационные концепции каталогизации, такие как разработанный нами «спринт по каталогизации».
5. Наша увлеченность своей работой находит отражение в том, как мы сотрудничаем. Мы успешно, в срок и гибко реализуем как наши специализированные, так и междисциплинарные проекты. При этом наша сила заключается в разнообразии наших сотрудников. Нас объединяет радость от того, что мы делаем, высокие требования к своей работе и стремление к постоянному совершенствованию. Мы оптимально используем возможности, которые предоставляют нам наше местоположение, городская администрация и наша профессиональная сеть.
С 2020 года мы успешно завершили процесс смены поколений и справились с сопутствующими вызовами. Мы создали новые формы регулярного обмена мнениями и перестроили наше сотрудничество. Мы обрели доверие друг к другу и разрешили возникшие конфликты посредством честного диалога.
До 2030 года мы сосредоточим наши ресурсы на том, что реально осуществимо, и творчески подойдем к решению проблем, связанных с сокращением бюджетных средств и такими вызовами, как нехватка персонала. При этом мы приветствуем изменения и преодолеваем барьеры в мышлении с помощью творческого подхода. Мы открыто относимся к профессиональным ошибкам. Неизбежные неудачи мы анализируем самокритично, но без поиска виновных, чтобы постоянно развиваться. Мы общаемся как внутри компании, так и с внешним миром честно, открыто и прозрачно, в том числе и тогда, когда допускаем ошибки.
Эта концепция была разработана в ходе трёх семинаров для сотрудников городского архива летом 2025 года и в начале 2026 года и заменяет концепцию № 1 городского архива Висбадена, разработанную в 2020 году.
Наши нынешние и все предыдущие заявления о видении в формате PDF
Свяжитесь с нами
Городской архив
адрес
65197 Wiesbaden
Почтовый адрес
65029 Wiesbaden
Путешествие
Заметки об общественном транспорте
Общественный транспорт: автобусная остановка Kleinfeldchen/Stadtarchiv, автобусные маршруты 4, 17, 23, 24 и 27 и автобусная остановка Künstlerviertel/Stadtarchiv, автобусный маршрут 18.
Телефон
- +49 611 313022
- +49 611 313977
Часы работы
Часы работы читального зала:
- Понедельник: с 9 до 12 часов
- Вторник: с 9 до 16 часов
- Среда: с 9 до 18 часов
- Четверг: с 12 до 16 часов
- пятница: закрыто
